посмотрел на пустующий класс...открыл свой учебник...активировал Шаринган и начал по-быстрому изучать тему,чтобы перессказать её,т.к. проспал...
Класс Какаши и Итачи
Сообщений 151 страница 180 из 510
Поделиться1522008-08-25 11:17:35
В класс вбежала Хината
Извините я не опоздала?
Ели выговорила она(бежала...просто неслась)
Поделиться1532008-08-25 11:18:09
повенулась к дею ударила по голове Дей ты чё с дуба рухнул катану в классе доставать ?сказала шёпотом
Поделиться1542008-08-25 11:19:07
Хината...ещё практически никого нет...
Итачи произнёс не отрываясь от своего дела...
не беспокойся и присаживайся!
Поделиться1552008-08-25 11:19:42
Какаши улыбнулся..........-В такое время никто не спрашивает ты опаздала на две минуты............могла бы просто нагло пройти Какаши хихикнул и посмотрел на Хинату....-Проходи.........
Поделиться1562008-08-25 11:21:47
Вчера было на два человека больше..........[b]Хорошо!!!!.......[/b]Какаши резко взял учебник за обложку положил на руки и страници легли на нужной ему странице ..........-Начнём урок!!!
Поделиться1572008-08-25 11:22:00
Ха,ха смешно...я блин неслась как угорелая а тут...
Думала она идя к своей парте
Поделиться1582008-08-25 11:22:01
Дей опчесал голову катана исчезла при хлопке и дей улыбнулся
простите засмотрелся и дей чтобы не умереть со скуки начал лепить Лидера
Поделиться1592008-08-25 11:24:12
Достала книгу
О черт я не выучила ничего...хоть ы меня не спросили
Поделиться1602008-08-25 11:24:16
Дейдара...
Итачи всё так же внимательно изучал книгу...
тебе не интересен японский?
Поделиться1612008-08-25 11:24:29
Какаши по привычке вдохнул и начал.......-Начинающему японский язык может показаться довольно-таки сложным, ведь здесь даже запоминание новых слов представляет собой немалую проблему хотя бы потому, что японский язык возник и развивался в стороне от привычных нам европейских языков и не имеет с ними общей основы, в отличие, скажем, от языков романо-германской группы, имеющих в своем словарном наборе немало идентично звучащих слов, объединенных общим латино-греческим происхождением.
Поделиться1622008-08-25 11:25:28
эмм когда урок начнётся?ч эти придурки опаздывают я хочу учиться!что я сказала?думала про себя Тсунаде
Поделиться1632008-08-25 11:26:08
посмотрела на всех равнодушно
Поделиться1642008-08-25 11:26:34
Дей убрал глину и начал слушать какаши и увидев что у итачи шаринган подумал
Цукуёми не хватало
Поделиться1652008-08-25 11:29:52
Хината сидела спокойно и слушала Какаши
Поделиться1662008-08-25 11:30:28
Какаши одной рукой достал свиток ...........- В японском два алфавита........первый называется Катакана вот как он выглядит ...Открвл свиток
Поделиться1672008-08-25 11:31:42
О_О дей сделал такие глаза и начал пялиться на свиток
Поделиться1682008-08-25 11:33:56
смотрела на свитток внимательно
Поделиться1702008-08-25 11:36:12
дей посмторел и сказал
Хмм а сококвсего этих букв
Поделиться1712008-08-25 11:36:30
-Хирогана исполюсуется в поседневной жизни японцев а Катакана для незнакомых слов и наречий.......
Поделиться1722008-08-25 11:36:33
Мда...чувствую для меня сложно будет...
Смотрит на свток
Поделиться1732008-08-25 11:37:03
В каждом алфавите по 71 иероглифу
Поделиться1742008-08-25 11:39:41
дей смотрел и запоминал
Поделиться1752008-08-25 11:39:48
В японском языке не только глаголы имеют время (прошлое, настоящее и будущее), но даже и прилагательные:
АКАЙ - КРАСНЫЙ
АКАКАТТА - БЫЛ КРАСНЫМ
Поделиться1762008-08-25 11:39:54
В японском языке нет звука "Л".
Вместо слова "Алексей", японец скажет "Арексей"
это всем понятно?
Поделиться1772008-08-25 11:40:15
интересно)
Поделиться1782008-08-25 11:40:28
Японец воспринимает текст не по буквам, как это делают европейцы, а по слогам. У них, если можно так выразиться, развито слоговое мышление.
Так, если попросить японца произнести слово "ВАТАКУСИ" (Я) наоборот, то он скажет "СИ-КУ-ТА-ВА", а не "ИСУКАТАВ", как это бы сделали мы. Какаши задумался......
Поделиться1792008-08-25 11:42:11
У Хинаты не было вопросов и сидела смирно и принимала информацию
Поделиться1802008-08-25 11:42:19
В японском языке нет категорий лица и числа (кроме личных местоимений) и рода. Вне контекста нельзя определить идет ли речь о кошке или о коте, о многих животных или об одном.
При необходимости может указываться конкретное число предметов (людей и прочее) или, даже, в скобках приписываться пояснение - "множественное число".